Ni Majina Gani Yaliyo Na Milinganisho Katika Lugha Zingine

Orodha ya maudhui:

Ni Majina Gani Yaliyo Na Milinganisho Katika Lugha Zingine
Ni Majina Gani Yaliyo Na Milinganisho Katika Lugha Zingine

Video: Ni Majina Gani Yaliyo Na Milinganisho Katika Lugha Zingine

Video: Ni Majina Gani Yaliyo Na Milinganisho Katika Lugha Zingine
Video: Jahongirshox Karimov - Yonimda bo'lganingda | Жахонгиршох Каримов - Ёнимда бўлганингда 2024, Aprili
Anonim

Majina mengi ya kibinafsi maarufu ni ya asili ya Uigiriki, Kilatini, au Kiyahudi. Kwa hivyo, jina moja linaweza kusambazwa katika nchi tofauti. Sauti yake na tahajia hubadilika kulingana na upendeleo wa lugha - wakati mwingine unaweza kutambua jina la Kirusi kwa urahisi katika nchi nyingine, lakini wakati mwingine inaonekana kama kutatua fumbo.

Jina la mtoto lilichaguliwa kulingana na kalenda ya kanisa - watakatifu
Jina la mtoto lilichaguliwa kulingana na kalenda ya kanisa - watakatifu

Majina kutoka Kitabu cha Vitabu

Jina maarufu la Kirusi la kiume Ivan linatokana na Kiebrania John, ambayo inamaanisha "zawadi ya Mungu." Katika lugha zingine, jina hili pia limeenea: kwa Kiingereza John, kwa Kifaransa - Jean, nchini Italia - Giovanni, katika nchi za Slavic Magharibi - Jan, Janos. Aina ya kike ya jina hili ni John, Jan, Jeanne, Giovanna.

Jacques wa Ufaransa, Jack wa Kiingereza na Giacomo wa Italia katika nchi yetu sio maarufu sana Jacob ("alizaliwa wa pili").

Jina maarufu la kike nchini Urusi, Maria pia ana mizizi ya Kiebrania. Mary, Marie - hii ndio jina huko England na Ufaransa. Jina lingine la kawaida ni Anna (kutoka kwa "neema" ya Kiebrania), wenzao Ann, Annette, Ankhen.

Jina Elizabeth ("kumwabudu Mungu") linajulikana huko England kama Elizabeth, Beth, Betty, huko Urusi kama Lisa, na Ujerumani kama Lieschen.

Majina ya Slavic kawaida hayana mfano katika lugha zingine: Bogdan, Yaroslav, Vladislav, Stanislav.

Majina kutoka mji wa milele

Ilitafsiriwa kutoka Kilatini, jina Anthony linamaanisha "kuingia vitani." Kwa kuwa Warumi, mwishoni mwa ufalme, walitembea kwa moto na upanga katika Uropa wa kisasa, kila nchi ina Anthony, Antoine na Antonio. Kutoka kwa Sergeus wa Kirumi ("aliyeheshimiwa sana") alikuja Sergei, Serge na Sergio.

Julia wa Urusi, ambaye anaonekana sawa katika Kilatini, anajulikana kwetu kama Julia huko London, Julie huko Paris na Juliet huko Verona.

Tunaangalia kalenda

Majina ya Uigiriki ni maarufu sana nchini Urusi, kwani ni kutoka hapo ndipo Ukristo na kalenda ya kanisa zilitujia. Eugene (Kigiriki kwa "mtukufu") bila kutarajia anageuka kuwa Eugene katika nchi zinazozungumza Kiingereza na Eugene huko Ufaransa.

Jina Catherine - "usafi" kwa Uigiriki - mara nyingi lilipewa wasichana wa asili ya kifalme huko Uhispania, ambapo ilisikika kama Catarina. Lakini katika nchi zingine haikuwa bila Kat, Kathy, Katherine, Katherine na Katyusha.

Tafsiri ya jina la Helen haijulikani wazi, na asili yake bado ni ya kabla ya Uigiriki. Huko Urusi ilisikika kama Alena, katika enzi ya enzi ya England Elaine, na sasa Helen na Helen.

Kuna majina tofauti kifonetiki, lakini yanafanana kisemantiki. Svetlana, Clara, Lucia wanamaanisha kitu kimoja - "mwanga".

Majina mengine yanasikika sawa katika lugha zote. Hizi ni, kwanza kabisa, Alexander na Alexandra, Valentin na Valentina, Victor na Victoria.

Kuvutia ni majina ambayo yamepita katika maisha yetu ya kila siku kutoka kwa tamaduni ya watu ambao tayari wamepotea. Jina Daria (kutoka kwa "mshindi" wa zamani wa Kiajemi) kwa Kiingereza liligeuzwa kuwa Dorothy na Dolly. Kinyume chake, jina Arthur lilitoka kwa Albion ya ukungu. Kutoka kwa lugha ya Weltel wa zamani, inatafsiriwa kama "kubeba" na inasikika sawa kila mahali, isipokuwa mkazo ambao Waingereza waliweka kwenye silabi ya kwanza.

Ilipendekeza: