Inamaanisha Nini "kuponda Maji Kwenye Chokaa" Na "kuandika Na Pamba Juu Ya Maji"

Orodha ya maudhui:

Inamaanisha Nini "kuponda Maji Kwenye Chokaa" Na "kuandika Na Pamba Juu Ya Maji"
Inamaanisha Nini "kuponda Maji Kwenye Chokaa" Na "kuandika Na Pamba Juu Ya Maji"

Video: Inamaanisha Nini "kuponda Maji Kwenye Chokaa" Na "kuandika Na Pamba Juu Ya Maji"

Video: Inamaanisha Nini
Video: Jinsi ya kuskim na kuzuia ukuta kuliwa na fangasi 2024, Aprili
Anonim

Maneno ya maneno "kuponda maji kwenye chokaa" na "kuandika na nguzo juu ya maji" yanaweza kusikika mara nyingi. Kama mchanganyiko wowote thabiti, hubeba maana fulani. Cha kufurahisha haswa ni historia ya asili, ambayo sio kila wakati inaelezea bila shaka kuonekana kwa vitengo hivi vya maneno ya lugha ya Kirusi.

Maana yake
Maana yake

Maneno ya mfano

Ulimwengu wa maneno ya Kirusi ni kubwa na anuwai, kwa hafla yoyote ya maisha kutapatikana maneno ambayo yatasaidia kutoa ufafanuzi na taswira kwa hotuba. Maneno ya maneno "kusukuma maji kwenye chokaa" na "kuandika na nguzo juu ya maji" yanajulikana leo kwa maana yao ya mfano na hutumiwa na wasemaji katika hali fulani.

Msingi wa uundaji wa vitengo vya maneno-utani ni mkanganyiko wa ndani wa kileksika, ambayo ndio msingi wa njia za kisanii na picha za lugha, inayoitwa oksimoni.

Kwa kweli, maji yenye chokaa (chombo cha mbao au chuma, kinachotumiwa sana katika siku za zamani) haiwezi kupigwa - bado itabaki kuwa hivyo. Phraseologism inaweza kutumika katika toleo fupi "kuponda maji", iliunda msingi wa methali ambayo inafanya maoni - "maji yatakuwa." Maana ya usemi inaeleweka kama zoezi lisilofaa, ambalo litapoteza wakati wako tu. Ikiwa umesikia kifungu hiki kutoka kwa mtu, jua: mazungumzo matupu lazima yabadilishwe na matendo madhubuti.

Pitchfork (chombo cha kazi ya wakulima) pia haitoshi, haswa juu ya uso wa maji. Phraseologism hutumiwa katika hotuba yetu kuelezea shaka juu ya hafla zinazodaiwa: ikiwa kile kilichopangwa kitatokea au la.

Kamusi za kifasili zinaelezea mchanganyiko huu thabiti kwa hotuba ya kawaida, zinaonyesha rangi yao ya kihemko - dharau.

Vyanzo vya vitengo vya maneno

Maneno yoyote ya mfano yana historia yake mwenyewe ya asili, mara nyingi maelezo ya etymology yana utata.

Kuibuka kwa kitengo cha kifungu cha maneno "kusukuma maji kwenye chokaa" wakati mwingine huhusishwa na ukweli maalum katika historia: katika nyumba za watawa, kama adhabu, watawa walilazimishwa kufanya hivyo. Kwa kulinganisha kwa lugha inageuka kuwa mauzo ni "amefungwa" na desturi ya adhabu, na haikutokea.

Waslavs walizingatia stupa sio tu kitu cha lazima cha vyombo vya nyumbani, lakini pia njia ya kusaidia kuondoa ugonjwa huo, "kuponda" magonjwa ya watu na wanyama ndani yake.

Kitengo hiki cha kifungu cha maneno mara nyingi huhusiana na wakati wa kuzaliwa kwa dini ya Kikristo nchini Urusi, wakati makasisi walipaswa kupigana na watu wenye hekima na wachawi, ambao kwao ilikuwa kawaida kuponda maji kwenye chokaa. Makuhani wa Kikristo walizingatia vitendo kama hivyo kuwa shughuli zisizofaa, hawataki kuelewa maana yao halisi.

Lakini wachawi hawakufanya kazi yao bila malengo: walipa maji mali ya kichawi. Imani juu ya maji "yaliyo hai" na "yaliyokufa" yaliishi kati ya watu tangu nyakati za zamani, watu walitumia kila njia za kukashifu. Mamajusi walisukuma maji mpaka yalitakaswa kabisa, kisha kuweka ndani yake habari yoyote muhimu. Maji yaliyotakaswa na wachawi yalitumiwa kupika, na maandalizi ya dawa yalifanywa kutoka kwayo.

Maji huficha haraka athari yoyote, kwa hivyo watu wengi kwa muda mrefu wameelezea maandishi juu yake kama jambo lisilo la lazima na lisilofaa. Maneno "andika juu ya maji" yanaweza kupatikana kati ya wanafikra wa kale wa Uigiriki na Kirumi na washairi kama Plato, Sophocles, Catullus. Ilienea sana katika hotuba ya kila siku ya watu, ikitajirisha kwa njia yake mwenyewe. (Kwa mfano, kuandika kwenye nyenzo ambazo haziwezi kuhifadhiwa kwa muda mrefu (mchanga, theluji, upepo), kwa maana ya mfano, pia ilimaanisha biashara isiyo na maana, isiyo na maana).

Ufafanuzi na taswira hutolewa kwa mchanganyiko huu na chaguo la chombo cha kitendo: pamba, kidole, matawi na matawi. Katika hotuba ya watu, kwa mfano, kulikuwa na hata usemi "uliandikwa na magpie juu ya maji."

Mkubwa zaidi katika matumizi ni kitengo cha maneno "kuandika na nguzo juu ya maji". Somo la majadiliano ya wanaisimu-wanahistoria wa ispolojia ilikuwa "pamba ya kuni", ni maana ya lexical ya neno hili ambayo husababisha maoni tofauti juu ya etymology ya mauzo ya maneno.

Maarufu zaidi ni ufafanuzi wa usemi kutoka kwa mtazamo wa ukweli wa mali: ikiwa utaandika juu ya uso wa maji na kitu chochote, hakutakuwa na athari. Nyenzo ya kutetemeka kwa maandishi, iliyotengenezwa na zana isiyofaa kama hiyo kushughulikia madhumuni mengine, inathibitisha kutokuaminika na shaka ya kile kilichochorwa.

Kutabiri kwa maji kwa muda mrefu imekuwa maarufu kati ya watu wa Slavic. Lakini, kama wanasayansi wanavyoelezea, utumiaji wa nomino "nguzo" kwa fomu ya vifaa hauonyeshi alama za maji zilizoandikwa, lakini chombo cha kuandika.

Kuna msingi wa kihistoria wa kuelezea usemi. Kiini chake kiko katika ukweli kwamba mara moja wakulima, wakijikinga na hila za maji, wakati wa njama hiyo walichora msalaba na ski au kwa kisu juu ya maji. Ushirikina huu ulisababisha maandishi juu yake na nguzo ya nguzo. Na maana, inayoonyesha kutiliwa shaka na utata, imekua kama matokeo ya kutokuamini kwa watu wa uchawi huo. Tafsiri kama hiyo kawaida huzingatiwa sio sahihi haswa kwa sababu nyuzi za kunguru zilionyeshwa kama chombo cha shetani; kuzitumia dhidi ya roho mbaya hakuendana na imani ya kipagani.

Hadithi za Slavic huita "nguzo za nguruwe" mermaids waliozaliwa na maji, ukungu na umande wa asubuhi ambao waliishi katika maziwa, chemchem, visima. Walizingatiwa kama viumbe wa hadithi wa kucheza ambao hawakuwachukia watu, na pia kutabiri hatima yao. Unabii wa bibi-arusi ulichorwa juu ya uso wa maji, na mtu adimu angeweza kusoma rekodi hizo. Kama matokeo, walianza kuzungumza waziwazi juu ya jambo lisilotekelezeka na lisilotekelezeka: "Imeandikwa na pori juu ya maji."

Ilipendekeza: