Ni Majina Gani Yanayochukuliwa Kama Slavic

Orodha ya maudhui:

Ni Majina Gani Yanayochukuliwa Kama Slavic
Ni Majina Gani Yanayochukuliwa Kama Slavic

Video: Ni Majina Gani Yanayochukuliwa Kama Slavic

Video: Ni Majina Gani Yanayochukuliwa Kama Slavic
Video: Праздник. Новогодняя комедия 2024, Aprili
Anonim

Majina ya Slavic yanajulikana sasa. Na licha ya ukweli kwamba huko Urusi sehemu yao katika idadi ya majina bado ni ndogo, inakua kwa kasi. Watu wana hamu ya hii. Na ni muhimu sana kwamba iungwa mkono na maarifa. Ujuzi wa etymolojia ya majina haya na maana yake halisi.

Kweli, ni jinsi gani usipe jina kama hilo la Slavic?
Kweli, ni jinsi gani usipe jina kama hilo la Slavic?

Maagizo

Hatua ya 1

Lugha ya kisasa ya Kirusi imejaa maneno yaliyokopwa. Na jamii ya kitamaduni inapiga kengele kwa usahihi juu ya hii. Hakika, katika miongo miwili iliyopita, idadi ya ukopaji kama huo imeongezeka sana. Lakini sio mbaya kabisa. Majina mazuri ya zamani ya Slavic yanarudi Urusi, polepole ikizidi kuwa nje ya wageni. Lakini wengi wao walikuwa karibu wamepotea.

Hatua ya 2

Walakini, itakuwa haki kutupia lawama jamii ya kisasa kwa upotezaji huu. Baada ya yote, idadi kubwa ya majina yaliyokopwa yalitujia pamoja na Ukristo. Katika nusu ya kwanza ya milenia iliyopita, majina kama hayo yalipandikizwa na kanisa. Kwa watu, mchakato huu ulikuwa chungu sana. Walikubali majina mapya ya kigeni kwa shida na kwa bidii kuyabadilisha kwa njia yao wenyewe. Baada ya yote, majina tunayoyajua kama Ivan, Mikhail, Gregory yaligundulika basi takriban kwa njia ile ile kama vile tunavyoona majina ya wenyeji wa makabila ya Kiafrika. Tunaweza kusema nini kuhusu Zakreya, Makrina au Urasia.

Hatua ya 3

“Mzazi alipewa chaguo la yoyote kati ya matatu ambayo anataka kuchagua: Mokiya, Sossia, au kumpa mtoto jina kwa jina la shahidi Khazdazat. Ili kumpendeza, walifunua kalenda mahali pengine. Majina matatu yalitoka tena: Trefiliy, Dula na Varakhasius. "Hii ndio adhabu," mwanamke mzee alisema, "Acha iwe Varadat au Barukh …" (N. V. Gogol "Kanzu")

Hatua ya 4

Majina mara nyingi yalirudiwa katika hati kwa uwazi. Kwa hivyo, katika kumbukumbu unaweza kupata maandishi sawa: "Mtumishi Fyodor, Barabara mpendwa", "… kwa jina la Milonet, Peter kwa ubatizo …". Fedor hizi zote na Petras walionekana kuwa wageni na wasioeleweka kwa baba zetu.

Hatua ya 5

Na, kwa kweli, majina mapya ambayo hayaeleweki yalibadilishwa bora kwa njia yao wenyewe. Kwa hivyo Ivan mwanzoni alikuwa Inahanaan. Kisha akabadilishwa kuwa Yohana. Shimon aligeuka kuwa Mbegu. Na Iulina alikua Ulyana.

Hatua ya 6

Kuanzia 1916, kulikuwa na majina 15 tu ya Slavic ya Kale katika "kalenda": Boris, Boyan, Vadim, Vladimir, Vladislav, Vsevolod, Vyacheslav, Zlata, Kuksha, Mstislav, Razumnik, Svyatoslav, Lyudina, Lyudmila, Yaropolk. Nje ya "watakatifu", ni majina tu kama Igor, Stanislav, Oleg, Svetlana na Olga walikuwa wameenea.

Hatua ya 7

Mwisho wa karne iliyopita, katika jamhuri za Slavic za USSR ya zamani, kulikuwa na tabia thabiti kuelekea kuongezeka kwa sehemu ya majina ya Slavic. Majina ya wanaume yameenea: Bori, Bogdan, Vadim, Vladislav, Vsevolod, Gleb, Miroslav, Rostislav, Ruslan, Svyatoslav, Yan, Yaroslav. Na wanawake: Vera, Vlada, Dana, Darina, Dina, Zarina, Zlata, Karina, Lada, Upendo, Milena, Nadezhda, Rada, Snezhana, Yana, Yanina.

Hatua ya 8

Sehemu ya majina kama hayo katika Shirikisho la Urusi sasa, kulingana na makadirio anuwai, kutoka asilimia 10 hadi 15. Pamoja na hayo, kulingana na kiashiria hiki, Urusi inachukua sehemu ya mwisho kati ya nchi za Slavic. Kwa Slovakia, kwa mfano, takwimu hii ni 34-36%, katika Jamhuri ya Czech - 46-48%, na nchini Serbia kwa ujumla ni zaidi ya sitini.

Ilipendekeza: